Art & Culture

Эксклюзив: директор Ras Al Khaimah Art Festival Сукрат бин Бишер — о балансе традиций и современности, арабской кухне и межкультурной коммуникации

Директор Ras Al Khaimah Art Festival Сукрат бин Бишер
Фото: Loan Hoang, Al Jazeera Al Hamra Heritage Village ©

Фестиваль искусств Ras Al Khaimah Art Festival — это всегда событие яркое и вызывающее массу откликов в арт-мире, и этот год не стал исключением. А мы поговорили с директором фестиваля не только о том, кого поддерживает фестиваль и почему бывшая деревня ловцов жемчуга — идеальное место для встречи художников, но и традициях, одежде и привычках эмиратцев.

Над чем я работаю

Я являюсь директором Ras Al Khaimah Art и уже 12 лет сотрудничаю с Sheikh Saud bin Saqr Al Qasimi Foundation for Policy Research. Ras Al Khaimah Art — один из крупнейших фестивалей под открытым небом в регионе. Он проходит на территории заброшенной деревни Аль-Джазира-аль-Хамра, единственном историческом поселении ловцов жемчуга, сохранившемся до наших дней. Фестиваль приглашает оценить красоту и силу современного искусства в окружении традиционной архитектуры. Познакомиться с богатым культурным наследием, следуя извилистыми узкими улочками.

Другие аспекты работы — открытие и поддержка новых талантов, сотрудничество со школами, поддержка местного сообщества. Мы стремимся объединять художников, вдохновляя их на коллаборации. Наблюдать как будущее формируется в Ras Al Khaimah, — наше вдохновение.

Директор Ras Al Khaimah Art Festival Сукрат бин Бишер

Баланс традиций и современности

Это закладывается в семье и глубоко укоренено в памяти рода. К примеру, моя семья часто переезжала из-за посольской должности отца, но я храню теплые воспоминания о возвращении к бабушке. Как мы все вместе сидели на полу, а она кормила нас нашими любимыми блюдами. Летом мужчины собирали финики, рыбачили и пели песни о море. Эти моменты фиксируются в памяти, остаются с вами на всю жизнь.

Государство предоставляет образование и творческие возможности, и очень важно, получив этот ресурс, заниматься тем, что действительно любишь. И если предыдущее поколение бережно сохранило для нас традиции, то также должны сделать и мы. Это принесет большую пользу молодому поколению, их будущему.

Следование традициям на ежедневной основе

Наиболее заметный аспект следования традициям — ношение кандуры (Kandoora). Для иностранцев белые одеяния зачастую выглядят одинаково, однако кандуры различаются множество деталей, стилей и материалов. Встречи с друзьями, министрами или директорами — важно всегда быть хорошо одетым и подготовленным к любому событию. Вечером я тщательно подбираю кандуру с учетом оттенков белого так, чтобы она хорошо сочеталась с гутрой. Зимой допустимы материалы темных цветов. Еще одна традиция — поджигание бахура и уда. Приятный аромат благовоний пробуждает вас утром, наполняя энергией. Затем следует арабский кофе, который усиливает концентрацию и придает бодрости.

Директор Ras Al Khaimah Art Festival Сукрат бин Бишер
Фото: Loan Hoang, Al Jazeera Al Hamra Heritage Village ©

Как сохранить одежду кристально белой?

Мы с детства носим кандуру, нас учат содержать ее в чистоте и не слишком расслабляться. Конечно, пока растешь, все равно пачкаешь. Но затем это укореняется в мозгу, словно он напрямую связан с одеждой: вы знаете, что на вас белое. Поставив пятно на цветной одежде, вы подумаете: «Я могу ее почистить». Но когда носишь белое, то точно знаешь, что чистка невозможна. Поэтому во время встречи я не буду есть ничего, что может пролиться, постараюсь съесть что-нибудь сухое. И всегда в машине или где-то еще припасена запасная кандура на экстренный случай.

Стоит ли одевать на встречу кандуру, если вы не араб?

Да, это возможно. Однако будет заметно, что человек не из Эмиратов, потому что наши кандуры шьются на заказ, мы не покупаем их в готовом виде. Кандура шьется по индивидуальным меркам и верной длины: не слишком короткая, не слишком длинная. Рукав, размер воротника — для идеальной посадки важна каждая деталь. Сродни европейскому made-to-measure-костюму. В противном случае кандура будет для вас неподходящей. Но мы всегда рады видеть мужчин в традиционной одежде.

Следование традициям на работе

На работе вы часто увидите, как эмиратцы пожимают друг другу руки и трутся носами. Приветственные расспросы о семье: «Как поживает ваша мама? Как ваши дети?», но никогда о работе. Обязательно поинтересуются про родственников, оказавшихся в больнице, все ли благополучно. Это дает нам чувство общности, сходное с племенным.

Еще один аспект дня — совершение молитв. Это как часы: призывы к молитве позволяют вам понять, в каком времени вы находитесь. Вы слышите молитву, и это означает, что прошло два часа, скоро вы закончите работу.

Директор Ras Al Khaimah Art Festival Сукрат бин Бишер

Пожимать ли руку женщине?

Да, мужчины и женщины пожимают друг другу руки в качестве дипломатического жеста. Однако, если речь идет об арабских женщинах, принято, чтобы они протягивали руку первыми. Иногда они могут положить руку на грудь, показывая, что не могут пожать руку, так как в исламе мужчинам запрещено прикасаться к женщинам. Рукопожатия не обязательны при уходе; как правило, ими обмениваются только в качестве приветствия.

Время с друзьями и семьей

Время после работы всегда семейное, мы собираемся каждый вечер. И даже если у кого-то нет большой семьи, к нему все равно заглянут гости. Позвонят, скажут, что стоят у двери с едой и обязательно зайдут. Мы не ставим жестких рамок, вроде «нет, я сплю», если это время до 21:00. Поужинаем вместе, и все разойдутся по домам. В большинстве арабских семей такие встречи проводятся в помещении, называемом «меджлис», которое всегда готово к приему гостей.

Меджлис или гостиная?

Гостиная — это территория семьи, жены, детей. Никто не может войти туда без разрешения. Меджлис — отдельная часть внутри дома, помещение, всегда готовое к гостям и любой ситуации. Любой зашедший может утолить здесь жажду и голод, воспользоваться уборной. Традиционно существуют отдельные меджлисы для мужчин и женщин, но если помещение не позволяет, то меджлис может использоваться по очереди представителями обоих полов.

Важно, чтобы дом всегда был гостеприимным. Каждый вечер я привожу комнату в порядок, чтобы она хорошо выглядела и приятно пахла. Поэтому, когда я возвращаюсь с работы и ко мне приходят, мой дом уже готов. Мои родители учили нас не отказывать кому-то в приеме, наша дверь всегда должна быть открыта для гостей.

Директор Ras Al Khaimah Art Festival Сукрат бин Бишер
Фото: Loan Hoang, Al Jazeera Al Hamra Heritage Village ©

Еда как часть гостеприимства

Одна из важных традиций — накормить гостя. Нет понятия «слишком поздно». Если вы спросите кого-то, ужинал ли он, и он ответит, что нет, вы все равно положите что-нибудь на тарелку, хотя бы фрукты. Ведь даже если человек отказывается, он все равно может быть голоден. Предложить кофе, чай — обязательная составляющая гостеприимства, передаваемая из поколения в поколение.

О домашней арабской кухне

Когда речь заходит о традиционной арабской кухне, то я отдаю предпочтение белому рису и рыбе. Рыба, приправленная кориандром, кумином, черным перцем, сушеным лимоном и овощами, — это невероятно вкусно. Еще одно любимое блюдо — harees, приготовленное из пшеницы и лосося, моя бабушка всегда клала на вершину дополнительное масло «гхи». Это блюдо обычно подают на свадьбах и помолвках, его приготовление занимает несколько часов, и у каждой женщины есть свой рецепт.

Одно из любимых блюд моей мамы — Majboos Chicken, своего рода арабский Biryani. Она не жалела времени, чтобы сделать хрустящую корочку риса сверху. Это ароматное блюдо требует времени, но оно того стоит. На десерт мы наслаждаемся Shammi — разновидностью козьего сыра, который подается в свежем виде с финиками.

Рыба, приправленная кориандром, кумином, черным перцем, сушеным лимоном и овощами

Как подружиться с эмиратцами?

Многие эмиратские семьи хорошо знакомы с разными культурами, и я наблюдал дружеские отношения между эмиратцами и европейцами. Единственным барьером может быть язык: кто-то плохо говорит по-английски, другой не говорит по-арабски. Однако, кроме этого, нет никаких препятствий для того, чтобы подружиться с эмиратцами.

Приглашать эмиратцев на вечеринки вполне допустимо, просто отправьте приглашение со всей информацией. Арабы вообще очень гостеприимны; если вы пригласите их в гости, они вряд ли откажутся и пригласят в гости вас, дав вам почувствовать себя частью семьи. Например, мои бабушка и дедушка устроили у себя дома вечер, на который пригласили европейских гостей. Они провели их по дому и пригласили на кухню, чтобы показать, как готовится традиционная еда, и подарили несколько специй и трав в качестве сувенира.

Мои идеальные выходные

В свободное время мне всегда хочется оказаться в пустыне: побыть одному, послушать музыку и насладиться закатом. С 16:00 и до 18:00, когда солнце уже садится, по барханам бегут верблюды и в воздухе витает животная энергия. Мне нравится прикасаться к песку, в пустыне я расслабляюсь и погружаюсь в спокойствие.

Также я люблю отправиться к морю и плавать в спокойных холодных водах. Я часто уезжаю в Оман, беру лодку, купаюсь, ловлю рыбу и исследую окрестности. Нахождение в море позволяет мне отключиться от технологий: только я, мои мысли и вода. Я стараюсь не пользоваться телефоном во время таких путешествий; предпочитаю наслаждаться всем в одиночестве и оставаться наедине со своими мыслями. Сообщения в социальных сетях часто приводят к тому, что люди хотят присоединиться, поэтому я откладываю посты на потом, когда у меня хорошее настроение и я готов поделиться.

Оман

Свадьбы и помолвки

В выходные дни проходит множество свадеб и помолвок, и я всегда стараюсь их посетить. Даже если я устал, важно не пропустить событие, ведь если я не приду на их мероприятия, они могут не прийти на мои. Встречаясь, всегда спрашиваем, как дела, как семья, как дети… Это важный социальный аспект.

Арабские свадьбы и помолвки отличаются от западных: мы пожимаем друг другу руки, обедаем или ужинаем в течение часа, а потом уезжаем. Мы считаем, что важно показать свое присутствие и поддержку. Когда хозяин представляет гостей, его отец может спросить: «Кто этот гость?», а затем отец скажет, что знает вашу семью и что вы пришли от них. Это очень трогательно. Социальные собрания глубоко укоренились в нашей культуре, подчеркивают наше сильное чувство общности и взаимосвязанности.

06 марта 2024
Влада Литвинова для раздела Art & Culture